وحــدة اللغــة الفارسية

تتضمن هذه الصفحة كل المحاور المرتبطة بالمادة والتي يتعيّن على الطلبة الرجوع إليها للإستفادة والاستزادة، وأهم محتوياتها كالتالي  :

محتويات الصفحة
إعداد
1/ الملف الوصفي للوحدة
ذ/ أحمد موسى
2/ المصادر والمراجع
ذ/ أحمد موسى
3/ لائحة الكتب والمنشورات الفارسية المهداة لكلية الآداب
ذ/ أحمد موسى
4/ دروس اللغة الفارسية
ذ/ أحمد موسى
5/ نصوص فارسية ودروس للدعم
ذ/ احمد موسى
6/ تمارين وتدريبات في اللغة الفارسية
ذ/ أحمد موسى
7/ ملحق بأهم المصادر الفارسية مع جذع المضارعة والمعنى
ذ/ أحمد موسى
8/ اختبار تحديد المستوى في اللغة الفارسية
ذ/ أحمد موسى
9/ المصادر والمراجع الخاصة بالنحو العربي
ذ/ أحمد موسى

ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ

الملف الوصفي لوحدة اللغة الفارسية
لقد كانت الروابط الحضارية بين العرب والفرس على مر العصور رافداً قوياً عزّز سبل التلاقي والتآخي بين العربية والفارسية، فقد جمعت بين هاتين اللغتين حضارة مشتركة ضربت مثلا رائعاً للتلاقح والتعامل المشترك الذي أسهم في رقي الحضارة الإسلامية التي قامت على العلم والمعرفة والأخلاق.
 لقد أسهمت اللغة الفارسية إلى جانب العربية في إقامة حضارة إنسانية إسلامية كانت مرآة عكست الصورة الناصعة للثقافة العربية والفارسية التي تستمد من قيم الإسلام وشريعته السمحاء روحها وفلسفتها.
 وللغة الفارسية وآدابها مشتركات كثيرة مع اللغة العربية وآدابها، لذلك فإن معرفة هذه اللغة من شأنه أن يؤدي إلى آثار فكرية وأدبية وثقافية مهمة. لأن آلاف الكتب والرسائل والدراسات والأبحاث قد دُونت خلال 14 قرناً باللغة الفارسية في مختلف المجالات العلمية والعرفانية والأدبية والفلسفية والكلامية والتاريخية والأخلاقية والسياسية والدينية والفنية والتراثية بشكل عام. كل هذا جعل من اللغة الفارسية لغة عريقة وراقية أدلت بدلوها في بناء الحضارة والثقافة الإسلامية وساهمت في إغنائها وارتبطت مع الثقافة العربية ارتباطاً وثيقاً أحدث أقوى الصلات والروابط بينهما.
 من هنا يبدو أن تعلم اللغة الفارسية والإلمام بآدابها وتراثها أمر ضروري ولا غنى عنه للطالب والدارس العربي..وهذا هو المنطلق الذي ننطلق منه في تدريس اللغة الفارسية في جامعتنا  بغية تحقيق الأهداف المتوخاة من هذه المجزوءة.

1/ أهداف المجزوءة :
1-   تعليم الطالب اللغة الفارسية قراءة وفهماً وتكلماً.
2-   إطلاع الطالب على نحو اللغة الفارسية ومقارنته بالنحو العربي.
3- معرفة اللغة الفارسية وأدوارها والخطوط التي كتبت بها طوال تاريخها وأهم الآثار التي خلفتها في كل مرحلة من مراحلها.
4-   محاولة ترجمة بعض النصوص الفارسية البسيطة إلى اللغة العربية.
5- إدراك الطالب لإسهامات الإيرانيين في بناء الحضارة الإسلامية ومعرفة أهم الآثار التي خلقتها عقولهم في كل مجالات العلم و المعرفة.
6-   إلمام الطالب بالأدب الفارسي من خلال مطالعة النصوص الأدبية المختارة )سرد وشعر( ودراستها.
7-   وقوف الطالب على قضية التأثير المتبادل بين اللغتين العربية والفارسية.

2/ مضمون المجزوءة :
تدرس المادة في شكل دروس نظرية وأعمال تطبيقية وتمارين وتداريب.
·        دروس نظرية :  يتضمن مضمون الدروس المواد والأجزاء التالية :
-       دروس في قواعد اللغة والنحو والصرف وقضايا لغوية أخرى ترتبط باللغة الفارسية وفقهها.
-   دروس في تاريخ اللغة الفارسية وأدوارها ومراحلها والخطوط التي كتبت بها والآثار المكتوبة وغير المكتوبة التي خلفتها طوال العصور التي عاشتها هذه اللغة.
-       دروس في تحليل النصوص الأدبية الفارسية، النثرية منها والشعرية.
·        الأعمال التطبيقية : تتضمن الفقرات التالية :
-       إجراء حوار مفتوح بين الطلبة فيما بينهم وبينهم وبين الأستاذ لمعرفة مدى
قدرتهم على ممارسة اللغة الفارسية والتحدث بها.
-       مشاهدة أشرطة وأقراص ممغنطة تتعلق بتعليم اللغة  الفارسية على مستوى المحادثة...
·        تمارين و تداريب :
-       إنجاز مجموعة  من التمارين التي  تتوخى التدريب على  استثمار ما تلقاه
الطالب من قواعد نحوية وصرفية في تركيب الجمل وإنشاء نصوص من
احتياره وإبداعه.
-       إشراك الطالب في إجراء محادثات باللغة الفارسية، إضافة إلى مجموعة من
التمارين الأخرى التي تمكّنه من قراءة النصوص الفارسية قراءة صحيحة وتحليلها.

3/ البيبليوغرافيا :
   في إطار الأهداف المرسومة للمادة ولتمكين الطالب من الإستفادة الجيدة والمثمرة حددنا مجموعة من المراجع، منها ما هو أساسي وضروري، ومنها ما هو ثانوي يستئنس بها من يريد الإستزادة...
 لكن عمدة هذه المراجع تتمثل في كتاب (الدروس الأساسية في اللغة الفارسية) الصادر في طبعته الأولى عن منشورات باب الحكمة بتطوان عام 2016، والكتاب الثاني (مدخل إلى اللغة الفارسية: مباحث في اللغات الإيرانية وتاريخها) الصادر عن دار كوبي باج بالجديدة عام 2018، فضلا عن مطابيع ومحاضرات حضرها الأستاذ خلال مدة تدريسه بالكلية، وفيما يلي جرد بهذه المطابيع وأهم المراجع الأخرى المعتمدة في التدريس :
- مطبوع "تاريخ اللغة الفارسية وخطوطها" ذ. أحمد موسى   2004.
- مطبوع "اللغة الفارسية : قواعد ونصوص" ذ. أحمد موسى  2005.
- مطبوع "آموزش زبان فارسى، دروس اللغة الفارسية" ذ. أحمد موسى  2005.
- مطبوع "اللغة الفارسية للطلبة المغاربة" ذ. أحمد موسى  2006.
- مطبوع "الدروس الأساسية في اللغة الفارسية" ذ. أحمد موسى  2006.
- كتاب "قواعد اللغة الفارسية" لمحمد بديع جمعة.
- كتاب "القواعد والنصوص الفارسية" لفؤاد الصياد.
- كتاب "دروس اللغة والأدب الفارسي" لسعد الدين آل علي.
- كتاب "المرجع في قواعد اللغة الفارسية" لأحمد كمال الدين حلمي.
- كتاب "قواعد الفارسية الأساسية" لفكتور الكك.
- مجموعة من الأشرطة والأقراص الممغنطة.




 &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&

قائمة المصادر والمراجع المتعلقة بوحدة اللغة الفارسية


المعاجم والقواميس والمعربات:
Ø      المعجم الذهبي (فارسي – عربي)، محمد التونجي.
Ø      قاموس الفارسية (فارسي – عربي)، عبد النعيم محمد حسنين.
Ø      المعجم الفارسي العربي الجامع، حسين مجيب المصري.
Ø      المعجم الفارسي الكبير، إبراهيم الدسوقي شتا.
Ø      المعجم الفارسي العربي الموجز (المعجم الذهبي مع إيضاحات).
Ø      المعجم الفارسي العربي، محمد رسول دريايي.
Ø      المعجم، محمد موسى هنداوي.
Ø      معجم المحيط.
Ø      القاموس الفريد، أحمد نجفي، (ناقص وغير مطبوع).
Ø      الواعد، معجم عربي فارسي، علوب.
Ø      فرهنگ معاصر عربى فارسى، عبد النبي قيم.
Ø      فرهنگ تخصصى اصطلاحات سياسى نظامى، محمد نور الدين عبد المنعم.
Ø      فرهنگ فارسى به عربى، محمد رجبى.
Ø      فرهنگ دانشكاهى، أحمد سياح.
Ø      فرهنگ اصطلاحات روز، مرتضى آية الله زاده شيرازى.
Ø      فرهنگ المفيد.
Ø      فرهنگ مطبوعاتى، حسين شمس آبادى.
Ø      فرهنگ فرزان، سيد حميد طبيبيان.
Ø      فرهنگ فارسي عربى، نادر نظام تهرانى.
Ø      فرهنگ اصطلاحات معاصر عربى فارسى، نجفعلى ميرزايى.
Ø      فرهنگ اصطلاحات روز، عربى-فارسى، آذرتاش آذرنوش.
Ø      فرهنگ جديد عربى فارسى انكليسى، جروان السابق، ترجمه سيد مصطفى طباطبائي.
Ø      فرهنگ لاروس عربى-فارسى، مترجم سيد حميد طبيبيان.
Ø      فرهنگ نوين عربى فارسى (ترجمة القاموس العصري لإلياس أنطوان)، ترجمة سيد مصطفى طباطبائي.
Ø      مجمع اللغات، فرهنك مصطلحات، عربى-فارسى-فرنسي-إنجليزي، آذرتاش آذرنوش...
Ø      التعريب والاشتقاق، عبد القادر المغربي.
Ø      شفاء الغليل فيما في كلام العرب من الدخيل، شهاب الخفاجي.
Ø      القاموس المحيط، الفيروزآبادي.
Ø      المعرب من الكلام الأعجمي على حروف المعجم، الجواليقي.
Ø      فرهنك وازه هاى فارسى در زبان عربى، شوشترى.
Ø      الألفاظ الفارسية المعربة، أدي شير.
Ø      رسالة تعريب الألفاظ الفارسية، كمال باشا.
Ø      معجم ما استعجم، البكري.
Ø      الألفاظ المعربة الموضوعة، رضا كحالة.
Ø      معجم المعربات الفارسية، محمد التونجي.
مراجع حول تعليم اللغة الفارسية وقواعدها:
Ø      البسيط في قواعد اللغة الفارسية، محمود وضعي أبو معلى.
Ø      قواعد اللغة الفارسية، محمد بديع جمعة.
Ø      القواعد والنصوص الفارسية، فؤاد عبد المعطي الصياد.
Ø      دروس اللغة والأدب الفارسي، نور الدين آل علي.
Ø      اللغة الفارسية قواعد وتطبيقات تمهيدية، محمد السعيد جمال الدين.
Ø      مفتاح اللغة الفارسية، عبد الله الخالدي.
Ø      قواعد اللغة الفارسية، عبد السلام عبد العزيز فهمي.
Ø      المرجع في قواعد اللغة الفارسية، أحمد كمال الدين حلبي.
Ø      القواعد الأساسية لدراسة الفارسية، إبراهيم أمين الشورابي.
Ø      الفارسية خطوة خطوة، الصيصي.
Ø      قواعد الفارسية الأساسية، فكتور الكك.
Ø      الفارسية للعرب، محمد علي آذرشب.
Ø      متون فارسى دوره مقدماتى، محمد علي آذرشب.
Ø      اللغة الفارسية للمبتدئين، مع معجم ونبذة من قواعد اللغة، أحمد موسى.
إسهامات العرب في اللغة الفارسية وآدابها:

حول الأدب الفارسي وتاريخه:
Ø      من أدب الفرس والترك، حسين مجيب المصري.
Ø      حول وزن الشعر، برويز ناتل خانلرى، ترجمة محمد محمد يونس.
Ø      تاريخ الأدب الفارسي في إيران من الفردوسي إلى سعدي، إدوارد براون، ترجمة أمين الشورابي.
Ø      تاريخ الأدب في إيران (ج2و3) علي أصغر حكمت، ترجمة محمد علاء الدين منصور.
Ø      الأدب الفارسي في العصر الغزنوي، علي الشابي.
Ø      قطوف من الأدب الفارسي، محمد التونجي.
Ø      مختارات من الشعر الفارسي، نقلها إلى العربية نثراً عارف الزغول.
Ø      الحياة العاطفية بين العذرية والصوفية، محمد غنيمي هلال.
Ø      التقاء الحضارتين العربية والفارسية، يحيى الخشَّاب.
Ø      تيارات ثقافية بين العرب والفرس، أحمد محمد الحوفي.
Ø      فارسيات وتركيات، حسين مجيب المصري.
Ø      الفنون الإيرانية في العصر الإسلامي، زكي محمد حسن.
Ø      في أدب الفرس وحضارتهم، محمد عبد السلام كفافي.
Ø      التصوف عند الفرس، إبراهيم الدسوقي شتا.
Ø      قصة الأدب الفارسي، حامد عبد القادر.
Ø      الأدب الفارسي، ترجمة محمد عبد السلام كفافي.
Ø      القصة في الأدب الفارسي، أمين عبد المجدي بدوي.
Ø      فنون الشعر الفارسي، إسعاد عبد الهادي قنديل.
Ø      من روائع الأدب الفارسي، محمد بديع جمعة.
Ø      من قضايا الشعر الفارسي المعاصر في النصف الأول من القرن العشرين، محمد بديع جمعة.
Ø      ابن المقفع بين حضارتين، حسين جمعة.
Ø      تاريخ الأدب الفارسي(رضا زاده شفق)، ترجمة محمد موسى هنداوي.
Ø      جهار مقاله (نظامى عروضي)، ترجمة إبراهيم أمين الشورابي، عبد الوهاب عزام...
Ø      حدائق السحر في دقائق الشعر(رشيد الدين الوطواط)، ترجمة إبراهيم أمين الشورابي.
Ø      قابوسنامه، ترجمة محمد صادق نشأت، أمين عبد المجيد بدوي.
Ø      ترجمة تاريخ إيران بعد الإسلام، عباس إقبال آشتياني.
الدراسات المقارنة:
Ø      كليلة ودمنة بين العربية والفارسية، عبد النعيم محمد حسنين.
Ø      تأثير الثقافة العربية في أشعار منوجهري الدامغاني، فكتور الكك.
Ø      ليلى والمجنون في الأدبين العربي والفارسي، محمد غنيمي هلال.
Ø      قطاع في تيار التفاعل بين الأدبين الفارسي والعربي، صلاح الصاوي.
Ø      التبادل الثقافي بين بلاد فارس والشام، رياض عبد الحميد مراد.
Ø      الدراسات الأدبية في الثقافتين العربية والفارسية وتفاعلهما، مهدي محقق.
Ø      أوزان الشعر وقوافيه في العربية والفارسية والتركية، عبد الوهاب عزام.
Ø      صلات اللغة العربية واللغات الإسلامية : الفارسية والتركية والأوردية، عبد الوهاب عزام.
Ø      جوانب من الصلات الثقافية بين مصر وإيران، مبشر طراري.
Ø      ما الذي أخذه الشعر الفارسي من العربية وما الذي أخذه الشعر العربي من الفارسية،جعفر الخليلي.
Ø      الألفاظ الفارسية والتركية في اللغة العامية المصرية، عبد الوهاب عزام.
Ø      بين العربية والفارسية، حامد عبد القادر.
Ø      تأثير اللغة العربية في اللغة الفارسية، أحمد النجعي.
Ø      سبل نفوذ العربية في الفارسية (آذرتاش آذرنوش)، ترجمة محمد التونجي.
Ø      الأدب الفارسي والأدب العربي، عبد الوهاب عزام.
Ø      الأدب الإسلامي المقارن، أحمد الطاهر مكي.
Ø      الأدب المقارن، محمد السعيد جمال الدين.
Ø      الأدب المقارن، طه ندا.
Ø      الأدب المقارن، وهبة مجدي.
Ø      الأدب المقارن، محمد غنيمي هلال.
Ø      من الأدب المقارن، نجيب العقيقي.
Ø      منطق الطير مقارنة بين تسنوسر والعطار، عائشة عفت زكريا.
Ø      علوم البلاغة عند الفرس والعرب، إحسان سعيد.
عمر الخيام ورباعياته:
Ø      عمر الخيام بين الحقيقة والأسطورة، أحمد مصطفى الخطيب.
Ø      بين المعري والخيام، فكرة الموت ومصير الأجساد، مجلة المشرق البيروتية.
Ø      شهرة الخيام بين العلم والأدب، عبد الحق فاضل.
Ø      رباعيات عمر الخيام، ماهر حسن فهمي.
Ø      ثورة الخيام، عبد الحق فاضل.
Ø      عمر الخيام، حياته، علمه، رباعياته، أحمد حامد الصراف.
Ø      عمر الخيام، حياته وفلسفته ورباعياته، أحمد الشنتناوي.
Ø      عمر الخيام في ميزان العقيدة من خلال رباعياته، محمد موسى هنداوي.
Ø      عمر الخيام (مسرحية)، حسن إسماعيل.
Ø      قصة حياة الخيام، هارولد لام، ترجمة محمد توفيق مصطفى.
Ø      كشف اللثام عن رباعيات عمر الخيام، مبشر الطرازي الحسيني.
Ø      الخيام، عصره ورباعياته، أحمد شاكر شلال.
Ø      الترجمات العربية لرباعيات الخيام، جامعة قطر 1988.
Ø      عمر الخيام ورباعياته في آثار الباحثين العرب المعاصرين، بيروت، دار المناهل 1988.
Ø      الآراء الفلسفية عند أبي العلاء المعري وعمر الخيام، تغريد زعيميان.
Ø      تأثر جماعة الديوان برباعيات الخيام، يوسف البكار.
Ø      أوهام في كتاب العرب عن عمر الخيام، يوسف بكار.
Ø      رباعيات الخيام بين الأصل الفارسي والترجمة العربية، عبد الحفيظ محمد حسن.
ترجمات رباعيات الخيام:
Ø      رباعيات الخيام، ترجمها شعراً : وديع البستاني.
Ø      رباعيات الخيام، ترجمها شعراً : محمد السباعي.
Ø      رباعيات الخيام، ترجمة عبد الحق فاضل في كتابه "ثورة الخيام".
Ø      رباعيات الخيام، ترجمها أحمد حامد الصراف في كتابه "عمر الخيام".
Ø      رباعيات الخيام، ترجمها عن الإنجليزية أحمد زكي أبو شادي.
Ø      رباعيات الخيام، ترجمها نثراً ونظماً جميل صدقي الزهاوي.
Ø      رباعيات الخيام، ترجمها شعراً أحمد رامي.
Ø      رباعيات الخيام، ترجمها شعراً أحمد الصافي النجفي.
Ø      رباعيات الخيام، ترجمة إبراهيم العريض.
Ø      رباعيات عمر الخيام، ترجمها شعراً طالب الحيدري.
Ø      رباعيات عمر الخيام، ترجمها شعراً توفيق مفرج.
Ø      رباعيات عمر الخيام، ترجمها بلغة الأدب الشعبي حسين مظلوم رياض.
Ø      رباعيات عمر الخيام، ترجمها باللهجة اللبنانية آرثر ضو.
Ø       رباعيات عمر الخيام، ترجمة جميل الملائكة.
Ø      رباعيات عمر الخيام، ترجمة مهدي جاسم الشماسي.
Ø      رباعيات عمر الخيام، ترجمة مصطفى وهبي التل.
Ø      رباعيات عمر الخيام، ترجمة الشاعر الأردني عرار، تحقيق حسين بكار.
Ø      ترجمات لرباعيات لعمر الخيام، أحمد بن تاويت، مجلة المناهل.
حافظ الشيرازي:
Ø      ديوان حافظ الشيرازي، جمال محمد محرز.
Ø      الكلمات والمصطلحات العربية في أشعار حافظ الشيرازي، أمين موتابحي.
Ø      حافظ الشيرازي، شاعر الغناء والغزل في إيران، إبراهيم أمين الشورابي.
Ø      أغاني شيراز، ترجمة ديوان حافظ، إبراهيم أمين الشورابي.
Ø      رباعيات حافظ الشيرازي، ترجمها عن الإنجليزية أحمد زكي أبو شادي.
سعدي الشيرازي:
Ø      الشيخ سعدي الشيرازي (شعره العربي)، عبد الوهاب عزام.
Ø      سعدي الشيرازي في بلاد الشام، محمد الفراتي.
Ø      متنبئ إيران في الشام سعدي الشيرازي، حسين علي محفوظ.
Ø      العالم المنشود في بستان سعدي الشيرازي، يوسف بكار.
Ø      سعدي الشيرازي، شاعر الإنسانية (عصره، حياته، ديوانه البستان)، محمد موسى هنداوي.
Ø      كلستان سعدي (روضة الورد)، ترجمة محمد الفراتي.
Ø      كلستان سعدي، ترجمة الخواجة جبرائيل بن يوسف.
Ø      البستان، ترجمه شعراً محمد الفراتي.
Ø      بوستان سعدي الشيرازي، ترجمة محمد موسى هنداوي.
Ø      روائع من الشعر الفارسي (مختارات من سعدي وحافظ وجلال الدين الرومي)، ترجمةمحمد الفراتي.
Ø      مواعظ سعدي الشيرازي، ترجمة محمد علاء الدين منصور.
Ø      سعدي الشيرازي، أشعاره العربية، ترجمة وتحقيق جعفر مؤيد الشيرازي.
الفردوسي والشاهنامة:
Ø      الشاهنامة، عبد الوهاب عزام.
Ø      الشاهنامة : أعاد ترجمتها وأكملها وحققها عبد الوهاب عزام.
Ø      الشاهنامة، ترجمة سمير مالطي.
Ø      مكانة الشاهنامة في الأمم، عبد الوهاب عزام.
Ø      دراسات في الشاهنامة، طه ندا.
Ø      مقطوعات مترجمة من الشاهنامة، عباس ميرزا الخليلي.
Ø      حياة الفردوسي الشاعر الحكيم، محمد حسن السلماسي.
Ø      الشاهنامة، ترجمها نثراً الفتح بن علي البنداري، صححها عبد الوهاب عزام.
جلال الدين الرومي:
Ø      جلال الدين الرومي، أ. ج. آربري.
Ø      جلال الدين الرومي، عبد الحافظ عبد الموجود.
Ø      جواهر الآثار في ترجمة مثنوي مولانا، عبد العزيز جواهري.
Ø      جلال الدين الرومي في نظر الباحثين، محمد خلف الله أحمد.
Ø      جلال الدين الرومي شاعر الصوفية الأكبر، محمد عبد السلام كفافي.
Ø      فصول من المثنوي لجلال الدين الرومي، ترجمها وقدم لها عبد الوهاب عزام.
Ø      المثنوي، ترجمة وتحقيق محمد جمال الهاشمي.
Ø      مثنوي مولانا جلال الدين الرومي، تحقيق وترجمة إبراهيم الدسوقي شتا.
Ø      مثنوي جلال الدين الرومي شاعر الصوفية الأكبر (جزءان)، ترجمة وشرح ودراسة محمد كفافي.
Ø      رباعيات جلال الدين الرومي، عيسى العاكوب.
شعراء آخرون:
Ø      الخاقاني شاعر إيران العظيم، محمد يحيى الهاشمي.
Ø      الأمير بختيار (بختيارنامه)، ترجمة أمين عبد المجدي بدوي.
Ø      نظامي الكنجوي شاعر الفضيلة (عصره وبيئته الشعرية)، عبد النعيم حسنين.
Ø      ناصر خسرو الرجل والحقيقة، يحيى خشّاب.
Ø      سفرنامه ناصر خسرو، ترجمة فكتور الكك.
Ø      رحلة ناصر خسرو، ترجمة يحيى الخشّاب.
Ø      خوان الإخوان، يحيى الخشّاب.
Ø      مخزن الأسرار (نظامى كنجوي)، ترجمة عبد العزيز بقوش.
Ø      ليلى والمجنون لنظامي كنجوي، ترجمة عائشة عفت زكريا.
ترجمات ودراسات متنوعة:
Ø      مشتري الحب، ترجمة لرواية "خريدار عشق"، يوسف عبد الفتاح فرج.
Ø      ما وراء النهر، أنتولوجيا القصة الفارسية القصيرة المعاصرة، محمد اللوزي.
Ø      ما وراء الكلمة، أنتولوجيا الشعر الفارسي المعاصر، محمد اللوزي.
Ø      تشرق الشمس، دراسة وقراءة في شعر فروغ فرّخ زاد، محمد اللوزي.
Ø      يد العشق، مختارات من ديوان شمس تبريزي، ترجمة عيسى العاكوب.
Ø      فيه ما فيه (جلال الدين الرومي)، ترجمة عيسى العاكوب.
Ø      المجالس السبعة، ترجمة عيسى العاكوب.
Ø      ثريا في غيبوبة (ثريا در اغما) إسماعيل فصيح، ترجمة محمد علاء الدين منصور.
Ø      خوخة وألف خوخة (يك هلو هزار هلو) صمد بهرنكى، ترجمة ماجدة العناني.
Ø      طول الليل (درازناى شب) جمال مير صادقي، ترجمة أحمد فتحي يوسف شتا.
Ø      نون والقلم (ن قلم) جلال آل أحمد، ترجمة ماجدة العناني.
Ø      الإبتلاء بالغرب (غرب زدكى) جلال آل أحمد، ترجمة إبراهيم الدسوقي شتا.
Ø      خسرو وشيرين، نظام كنجوى، ترجمة عبد العزيز بقوش.
Ø      قصة جاويد (قصه جاويد)، إسماعيل فصيح، ترجمة سليم عبد الأمير حمدان.
Ø      الأرضة (موريانه)، بزرك علوى، ترجمة محمد علاء الدين منصور.
Ø      شتاء 84 (زمستان84)، إسماعيل فصيح، محمد علاء الدين منصور.
Ø      مثنويات حكيم سنائي (سنائي غزنوي)، ترجمة يوسف عبد الفتاح فرج.
Ø      قصص الأمير مرزبان (مرزبان نامه) مرزبان بن رستم، ترجمة يوسف عبد الفتاح فرج.
Ø      سياحتنامه إبراهيم بيك ج2و3، زين العابدين مراغه اى، ترجمة محمود سلامة علاوي.
Ø      مدير المدرسة (مدير مدرسه) جلال آل أحمد، ترجمة عادل عبد المنعم سويلم.
Ø      يوسف وزليخة (يوسف وزليخا) عبد الرحمن جامي، ترجمة عبد العزيز بقوش.
Ø      سلامان وآبسال، عبد الرحمن جامي، ترجمة عبد العزيز بقوش.
Ø      التيارات السياسية في إيران، حجت مرتضى، ترجمة محمود سلامة علاوي.
Ø      نحن وتراث فارس، يوسف بكار.
Ø      الوجه الآخر(دراسات نقدية) يوسف بكار.
Ø      المسافر، محمد إقبال، ترجمة يوسف عبد الفتاح فرج.
Ø      تاريخ طبرستان، بهاء الدين محمد اسفنديار، ترجمة أحمد محمد نادي.
Ø      آلام سياوش (درد سياوش) إسماعيل فصيح، ترجمة سليم حمدان.
Ø      السافاك (ساواك) تقى نجارى راد، ترجمة محمود سلامة علاوي.
Ø      لوائح الحق ولوامع العشق، عبد الرحمن الجامي، ترجمة محمد علاء الدين منصور.
Ø      من طاووس حتى فرح (از طاووس تا فرح) محمود طلوعى، ترجمة محمود سلامة علاوي.
Ø      موت المرابي (مرك سودخور) صدر الدين عيني، ترجمة محمد علاء الدين منصور وعبد الحفيظ يعقوب.
Ø      لا تنسني (فراموشم مكن) مريم جعفرى، ترجمة هويدا عزت محمد.
Ø      اللعب بالنار، ترجمة محمود سلامة علاوي.
Ø      الشيرازيون الثلاثة، عبد الكريم اليافي.
Ø      مذكرات بقرة مجنونة، ترجمة فاضل بهزاديان.
Ø      وحده الصوت يبقى (فروغ فرخزاد)، ترجمة غسان حمدان.
Ø      لون الفردوس (مجيد مجيدي)، ترجمة فاضل بهزاديان.
Ø      الشمس المنتصرة (آنا ماري شيميل)، ترجمة عيسى العاكوب.
Ø      أزرق ولكن بلون الغروب (سيد مهدي شجاعي)، ترجمة ندى حسون.
Ø      أسطورة العشق (زهرا زواريان)، ترجمة ندى حسون.
Ø      الطوفان الأخير (حسين إسرافيلي)، ترجمة ندى حسون.
Ø      مختارات من قصص جلال آل أحمد، ندى حسون.
Ø      جون سبوى تشنه (محمد جعفر ياحقي)، ترجمة ندى حسون.
Ø      الكلمات الفارسية في اللغة العربية، لبيب بيضون.
Ø      الأساليب الفارسية المعاصرة، محمد السعيد عبد المومن.
Ø      دراسات في اللغة الفارسية وآدابها، عبد السلام عبد العزيز فهمي.
Ø      ترجمة رواية "شرق المتوسط" لعبد الرحمن منيف إلى الفارسية، محمد الزغول.
Ø    عيناها، ترجمة رواية "چشمهایش" لبزرگ علوي، ترجمها إلى العربية أحمد موسى.
Ø    آبشوران، ترجمة مجموعة"آبشوران" لعلي أشرف درويشيان، ترجمها إلى العربية أحمد موسى.
Ø    جن إيراني، ترجمة رواية "ملكوت" لبهرام صادقي، ترجمها إلى العربية أحمد موسى.
Ø    ربيع كتماندو الأزرق، أنطولوجيا القصة القصيرة الإيرانية، ترجمها إلى العربية أحمد موسى.
Ø    سيمفونية الموتى، ترجمة رواية "سمفوني مردگان" لعباس معروفي، ترجمها إلى العربية أحمد موسى.
Ø    امرأة من طهران، ترجمة رواية "پرندۀ من" لفريبا وفي، ترجمها إلى العربية أحمد موسى.
Ø    سووشون المأساة الإيرانية، ترجمة رواية "سووشون" لسيمين دانشور، ترجمها إلى العربية أحمد موسى.
Ø    عشق هادئ، ترجمة رواية "يك عاشقانه آرام" لنادر إبراهيمي، ترجمها إلى العربية أحمد موسى.
Ø    عام البلاء، ترجمة رواية "سال بلوا" لعباس معروفي، ترجمها إلى العربية أحمد موسى.
Ø    من وراء حجاب، النظام الجديد للمؤسسة الدينية في إيران، ترجمة كتاب"از پس پرده" لمهدی خلجی ، ترجمها إلى العربية أحمد موسى.


 &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&

لائحة  الكتب والمنشورات المتعلقة باللغة الفارسية وآدابها المهداة لكلية الآداب بالجديدة من طرف المستشارية الثقافية الإيرانية بالرباط

1ـ فرهنگ لاروس: عربي ـ فارسي                                               
2ـ فرهنگ الفبائي الرائد: عربي ـ فارسي                                         
3ـ فرهنگ المعجم الوسيط: عربي ـ فارسي                                     
4ـ المنجد: عربي ـ فارسي                                                        
5ـ فرهنگ(جديد): عربي ـ فارسي                                               
6ـ فرهنگ فارسي عميد                                                               
7ـ رباعيات عمر خيام (عربي)                                                        
8ـ اغاني شيراز (ديوان حافظ الشيرازي)                                           
9ـ مجموعه «فارسي بياموزيم»                                                    
10ـ الدراسات الأدبيه (عدد خاص: سعدي شيرازي)                              
11ـ الدراسات الأدبيه (عدد خاص: نظامي گنجوي)                               
12ـ الدراسات الأدبيه (عدد خاص: جلال الدين محمد مولوي)                 
13ـ الدراسات الأدبيه (عدد 38ـ37)                                                
14ـ الدراسات الأدبيه (عدد 47ـ46ـ45)                                           
15ـ آموزش زبان فارسي (آزفا)                                                       
16ـ تاريخ ادبيات ايران: ذبيح الله صفا                                              
17ـ المعجم الذهبي: فارسي ـ عربي                                                 
18ـ مقدمه في اللغه الفارسيه                                                        
19ـ الفارسيه المبسطه للعرب                                                        
20ـ معجم التعابير العصريه (عربي ـ فارسي)                                      
21ـ معجم المعربات الفارسيه                                                        
22ـ الكلمات الفارسيه في المعاجم العربيه (معجم عربي ـ فارسي)             
23ـ الفارسيه للعرب                                                                   
24ـ متون فارسي (الفارسيه للعرب)                                                  
25ـ فارسي، زبان ايران                                                                
26ـ دوره آموزش زبان فارسي                                               
27ـ فرهنگ إملايي و دستور خط و إملاي فارسي                               
28ـ المجالس السبعه: جلال الدين الرومي                                        
29ـ مفتاح اللغه الفارسيه: قواعد ـ تراجم ـ نصوص                              
30ـ تأثير الحِكم الفارسيه في الأدب العربي في العصر العباسي الأول          
31ـ الشيرازيون الثلاثه و مقالات اخري                                           
32ـ عرفان و تصوف                                                                   
33ـ قصص مثنوي مولانا جلال الدين الرومي                                     
34ـ فارسي آموختگان                                                                 
35ـ فيه ما فيه : أحاديث جلال الدين الرومي                                     
36ـ التربيه الإجتماعيه عند جلال الدين الرومي                                  
37ـ الأدب الإيراني المعاصر                                                         
38ـ پرنيان و ابريشم                                                                
39ـ اشك طوفان                                                                    
40ـ ديوان عرفاني جعفرقلي زنگلي                                               
41ـ نامه پارسي                                                                     
42ـ حِكم و أمثال مثنوي مولانا جلال الدين الرومي                           
43ـ أمثال و حِكم براي همه يا اخلاق مصور                                    
44ـ خاطرات مدرسه                                                               
45ـ مرگ سردبير                                                                  
46ـ تاريخ ايران السياسي المعاصر                                               
47ـ دروس في الأخلاق                                                           
48ـ الأمثال في نهج البلاغه                                                      
49ـ تحرير المعالم                                                                
50ـ اصول البحث                                                                 
51ـ مذاهب فكريه معاصره                                                      
52ـ بنياد حكمت سبزواري                                                     
53ـ نقد و تحليل و گزيده داستان هاي صادق هدايت                    
54ـ تعاليم اسلاميه                                                              
55ـ النظام التربوي في الإسلام    
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&










اختبار تحديد المستوى في اللغة الفارسية

1/ أجب باختصار عن الأسئلة التالية :
ü     ما هي أحكام حرفي الواو والهاء في اللغة الفارسية ؟
ü     كم عدد الحروف والصوامت والصوائت في اللغة الفارسية ؟
ü     اذكر الصوائت الفارسية.
2/  أكتب كلمة (نوروز) كتابة فونيمية.
3/ ما طبيعة الياء في الجمل التالية :
ü     خانه ى زيبا.  
ü     خداى بزرﮒ ومنّان.
ü     ناﺣﻴﻪ ىِ شمال.
ü     مردى آنجا بود.
4/ ترجم الجمل التالية إلى اللغة العربية : 
ü     هوا خوب است.      
ü     احمد مؤدب است.      
ü     حال من خوب است.   
ü     باغِ زيبا.      
ü     على رفت.
5/ أعد كتابة الأعداد التالية بالحروف :
5    8      3       10     11    12      19     20

6/ أكمل الجمل التالية بالضمائر المناسبة :    
ü     ..............معلم هستى.      
ü     ...............دانشجو هستيم.    
ü     ...............صادق بود.     
ü     ...............مهندس هستند.
7/ أكمل الجمل التالية بأفعال الربط المناسبة : 
ü     شما حاضر..............................      
ü     ما در منزل.............................      
ü     من غايب................................ 
ü     او در كلاس...........................
8/ اجمع الكلمات التالية :
 درخت – تشنه – زن – دختر - ﭘﺮرنده – غذا – دانشجو – كوه   
9/ ضع الكلمات التالية في المكان المناسب :
ﭘرندﮔﺎن ــ صاف ــ از درسِ زبانِ فرانسوي ــ داريد ــ معلّمند ــ مشهورترين
ü      هوا................................................ﮔﺸﺖ.
ü      ابن سينا.........................................دانشمند در جهان است.
ü      شما ﭼﻨﺪ سال..........................................؟
ü      ﭘﻨﺞ...........................................آنجا بودند.
ü      درسِ زبانِ فارسى............................................شيرين تر است.
ü      ناصر ونادر......................................................
10/ أكمل الجمل التالية بتصريف ما بين قوسين تصريفا صحيحاً :
ü     أحمد از على................... است ﴿بزرگ﴾
ü     آن كلاس ﭘنجره.................﴿نداشتن﴾
ü     داﻧﺷﮕاهِ تهران................. داﻧﺷﮕاهِ ايران است ﴿مشهور﴾
ü     خِرَد از مال................... است ﴿سودمند﴾
ü     دانشجويان امتحان..............﴿داشتن﴾
                    

&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&

المصادر والمراجع الخاصة بالنحو العربي

المصادر :

§         أخبار النحويين (أبو الطاهر المقرا)
§         أخبار النحويين البصريين (السيرافي)
§         ارتشاف الضرب من لسان العرب (أبو حيان الغرناطي)
§         إرشاد الأريب
§         أسرار العربية (أبو البركات عبد الرحمن بن محمد الأنباري)
§         الأشباه والنظائر في النحو (السيوطي)
§         الأصول في النحو (أبو بكر بن السراج النحوي)
§         الاقتراح في أصول النحو (السيوطي)
§         الأمالي في النحو واللغة والحديث والفقة (السهيلي)
§         الامتاع والمؤانسة (أبو حيان التوحيدي)
§         إنباه الرواة على أنباه النحاة (القفطي)
§         الإنصاف في مسائل الخلاف بين النحويين والبصريين والكوفيين (أبو البركات الأنباري)
§         أوضح المسالك إلى ألفية ابن مالك (ابن هشام الأنصاري)
§         التصريح على التوضيح (خالد بن عبد الله الأزهري)
§         تقريب المقرب (أبو حيان الأندلسي)
§         التلخيص في علوم البلاغة (الخطيب القزويني/ شرح عبد الرحمن البرقوقي)
§         حدود النحو (عبد الله الفاكهي)
§         خزانة الأدب ولب لباب العرب (عبد القادر البغدادي)
§         الخصائص (ابن جني)
§         الرد على النحاة (أبو العباس ابن مضاء)
§         شذور الذهب (ابن هشام الأنصاري)
§         شرح ألفية ابن مالك (الأشموني)
§         شرح ألفية ابن مالك (ابن الناظم)
§         شرح ابن عقيل (ابن عقيل)
§         شرح التسهيل لابن مالك (تحقيق عبد الرحمن السيد)
§         شرح شافية ابن الحاجب (رضي الدين الاسترابادي)
§         شرح شذور الذهب لابن هشام (تحقيق محمد محي الدين)
§         شرح قطر الندى وبل الصدى (جمال الدين أبو محمد ابن هشام/ تحقيق محمد محي الدين)
§         شرح الكافية (الشيخ رضي الدين محمد بن الحسن النحوي)
§         شرح كافية ابن الحاجب (رضي الدين الاسترابادي)
§         شرح مفصل الزمخشري (أبو البقاء بن يعيش)
§         طبقات النحويين واللغويين (الزبيدي)
§         فقه اللغة (علي عبد الواحد وافي)
§         فقه اللغة وسر العربية (أبو منصور الثعالبي)
§         الفهرست (ابن النديم)
§         قطر الندى وبلّ الصدى (ابن هشام الأنصاري)
§         الكامل في اللغة والأدب (المبرد)
§         الكتاب (سيبويه)
§         مختار الصحاح (محمد بن أبي بكر الرازي)
§         المخصص (علي بن إسماعيل بن سيدة)
§         المرتجل (ابن الخشاب)
§         مسائل خلافية في النحو (أبو البقاء العكبري)
§         المسائل في الخلاف بين البصريين والبغداديين لأبي رشيد النيسابوري (معن زيادة، السيد رضوان)
§         مغني اللبيب عن كتاب الأعاريب (جمال الدين أبو عبد الله ابن هشام)
§         المفصل في علم اللغة (الزمخشري)
§         المقتضب (المبرد)
§         المقرّب (علي بن مؤمن بن عصفور)
§         الموجز في النحو (أبو بكر بن السراج النحوي)
§         الواضح في علم العربية (أبو بكر بن محمد بن الحسن الزبيدي)
§         همع الهوامع شرح جمع الجوامع في علم العربية (السيوطي)

المراجــــــع :

§         الآراء الراقية الحديثة في تفسير قواعد اللغة العربية وبيان أسرارها (محمد كاظم صادق الملكي)
§         أبحاث في اللغة العربية (داود عبده)
§         ابن هشام وأثره في النحو العربي (يوسف عبد الرحمن الضبع)
§         أبو القاسم السهيلي ومذهبه النحوي (محمد إبراهيم البنا)
§         إحياء النحو (إبراهيم مصطفى)
§         أصول النحو العربي في نظر النحاة ورأي ابن مضاء في ضوء علم اللغة الحديث (محمد عيد)
§         أضواء على الدراسات اللغوية المعاصرة (نايف خرما)
§         الألسنية العربية (ريمون طحان)
§         البحث النحوي عند الأصوليين (مصطفى جمال الدين)
§         تاريخ النحو (علي النجدي ناصف)
§         التعليل اللغوي عند الكوفيين مع مقارنته بنظيره عند البصريين (جلال شمس الدين)
§         التمهيد في النحو والصرف (مجموعة من الدكاترة)
§         التطبيق الصرفي (عبده الراجحي)
§         التطبيق النحوي (عبده الراجحي)
§         تطور الآراء النحوية عند ابن هشام الأنصاري (حسن موسى الشاعر)
§         التطور اللغوي التاريخي (إبراهيم السمرائي).
§         التطور النحوي للغة العربية (برجشتراسر/ عني بطبعه محمد حمدي البكري)
§         جامع الدروس العربية (الشيخ مصطفى الغلاييبي)
§         دراسات في فقه اللغة (صبحي الصالح)
§         دراسات في اللغة العربية (خليل يحيى نامي)
§         الدرس النحوي في بغداد (مهدي المخزومي)
§         الزجاجي، حياته وآثاره ومذهبه النحوي (مازن مبارك)
§         العربية بين أمسها وحاضرها (إبراهيم السامرائي)
§         علم اللغة العربية (محمود فهمي حجازي)
§         العربية ولهجاتها (عبد الرحمن أيوب)
§         الفعل زمانه وأبنيته (إبراهيم السامرائي)
§         فقه اللغات السامية (كارل بروكلمان/ ترجمة رمضان عبد التواب)
§         في أدلة النحو(عفاف محمد حسانين)
§         في أصول النحو (سعيد الأفغاني)
§         في علم النحو (أمين علي السيد)
§         في اللغة ودراستها (محمد عيد)
§         في النحو العربي نقد وتوجيه (مهدي المخزومي)
§         القواعد الأساسية في النحو والصرف (يوسف الحمادي)
§         اللغة العربية : مبناها ومعناها (تمام حسان)
§         المباحث اللغوية في العراق (مصطفى جواد)
§         محاضرات في اللغة (عبد الرحمن أيوب)
§         المدارس النحوية (شوقي ضيف)
§         المدارس النحوية أسطورة وواقع (إبراهيم السامرائي)
§         المدخل إلى دراسة النحو العربي على ضوء اللغات السامية (عبد المجيد عابدين)
§         المدخل إلى علم الصرف والنحو (عبد العزيز عتيق)
§         المدخل إلى علم اللغة (محمود فهمي حجازي)
§         المدخل إلى علم النحو والصرف (عبد العزيز عتيق)
§         المدخل إلى كتاب الرد على النحاة لابن مضاء القرطبي (شوقي ضيف)
§         المذاهب النحوية في ضوء الدراسات اللغوية الحديثة (مصطفى عبد العزيز السنجرجي)
§         مراكز الدراسات النحوية (عبد الهادي الفضلي)
§         مسائل خلافية في الخليل وسيبويه (فخر صالح سليمان قدارة)
§         مصادر اللغة (عبد الحميد الشلقاني)
§         المصطلح النحوي دراسة نقدية تحليلية (عبد الغني أحمد)
§         المصطلح النحوي : نشأته وتطوره حتى أواخر القرن 3 الهجري (عوض حمد الفوزي)
§         من تاريخ النحو العربي (سعيد الأفغاني)
§         من أسرار اللغة (إبراهيم أنيس)
§         مناهج البحث في اللغة (تمام حسان)
§         مناهج تجديد النحو والبلاغة والتفسير والأدب (أمين الخولي)
§         المنظومة النحوية دراسة تحليلية (عبد الرحمن ممدوح)
§         المنهل من علوم العربية (محمد خير حلواني)
§         الموجز في قواعد اللغة العربية (سعيد الأفغاني)
§         الموجز في نشأة النحو (محمد الشاطر أحمد محمد)
§         مولد اللغة (الشيخ أحمد رضا العاملي)
§         النحو العربي والدرس الحديث (عبده الراجحي)
§         نحو عربية أفضل (خليفة الجنيدي)
§         نحو الفعل (أحمد عبد الستار الجواري)
§         النحو الكامل في قواعد اللغة العربية (مصطفى عبد العزيز السنجرجي)
§         النحو الوافي (عباس حسن)
§         نشأة النحو وتاريخ أشهر النحاة (محمد طنطاوي)
§         نظرية النحو العربي في ضوء مناهج النظر اللغوي الحديث (نهاد الموسى)
§         النقد اللغوي عند العرب (نعمة رحيم العزاوي)
§         الوجيز في فقه اللغة (محمد الأنطاكي)
§         الوسيط في تاريخ النحو العربي (عبد الكريم محمد الأسعد)


ليست هناك تعليقات: