صاحب المدونة

                                      سيرة علمية مفصلة

بيانات شخصية:

الاسم الكامل:                     أحمد موسى

تاريخ و مكان الازدياد:            02/06/1973 بتطوان.

مقر العمل:                       جامعة شعيب الدكالي، كلية الآداب والعلوم الإنسانية            

                                      الجديدة – المغرب [منذ التعيين لغاية 2021]

                                     جامعة عبد المالك السعدي، كلية الآداب والعلوم الإنسانية

                                     تطوان-المغرب [حاليًا]

 الهاتف:                                 + 212 667140692

البريد الإلكتروني:                                                         nastaranmoussa@gmail.com

مدونات على شبكة الإنترنت:

                                                   www.eljadida.persianblog.ir

                                                  www.persanaumaroc.blogspot.com

الشواهد المحصل عليها:

1996: الحصول على الإجازة في تخصص الآداب من جامعة عبد المالك السعدي بتطوان بالمغرب.

1999: الحصول على الماجستير في تخصص اللغة الفارسية وآدابها من جامعة طهران بإيران. عنوان الرسالة : أثر الأدب الفارسي في تطور الأدب العربي في العصر العباسي الأول.

2003: الحصول على شهادة الدكتوراه D.PH في تخصص اللغة الفارسية وآدابها من جامعة طهران بميزة مشرف جداً. عنوان الأطروحة : الشعراء أصحاب اللسانين: دراسة ونقد.

السوابق والخبرات العلمية:

2000-2003: عملت مترجمًا من الفارسية إلى العربية وبالعكس بدار الترجمة "پرچم" بطهران. 2004: التحقت بكلية الآداب بجامعة شعيب الدكالي أستاذاً للغة الفارسية وآدابها.

2005: أسست خلية البحث في الثقافة والأدب الشرقيين بكلية الآداب بالجديدة.

2005: العضوية في مجموعة البحث في فني السماع والمديح بكلية الآداب بالجديدة.

2005: تم إدراجي من طرف جامعة لاهور بباكستان ضمن الأساتذة الممتازين للغة الفارسية وآدابها في العالم، واختياري من قبل الجامعة المذكورة عضوًا محكِّمًا للأطاريح الجامعية وملفات الترقية الخاصة بهيئة التدريس.

2007: العضوية الدائمة في اللجنة الدولية للتعاون العلمي بمؤسسة الدراسات الإيرانية بطهران.

2009: العضوية في جمعية اللسان العربي الدولية.

2009: العضوية في الهيئة الاستشارية وفي لجنة القراءة لمجلة "سفينه" التي تُعنى باللغة الفارسية وآدابها وثقافتها، والتي يصدرها قسم اللغة الفارسية في كلية اللغات الشرقية التابعة لجامعة البنجاب، في لاهور بباكستان. 

2011: العضوية في اللجنة الاستشارية لمجلة "BEHARISTAN" التي تعنى بالدراسات الإيرانية والثقافة الإسلامية، والتي تصدر من جامعة سراييفو بالبوسنة والهرسك.

2012: العضوية في لجنة النشر في مجلة كلية الآداب بالجديدة.

2012: العضوية في المركز الإفريقي للدراسات الآسيوية بالرباط.

2013: العضوية في الهيئة العلمية الاستشارية لـ "فصلية إيران والعرب"، وهي مجلة محكّمة معتمدة في الجامعات العربية والإيرانية، متخصصة في القضايا المتعلقة بالشؤون العربية-الإيرانية.

2013: تحكيم أطروحة دكتوراه تحت عنوان (بررسى صورخيال در خمسه امير خسرو دهلوي) للطالب الباحث نواز احمد من جامعة البنجاب في باكستان.

2014: العضوية في "موسوعة العالم الإسلامي" التي تأسست في طهران سنة 1983، وأصدرت حتى الآن 10 مجلدات، كمترجم متخصص في الترجمة من اللغة الفارسية إلى اللغة العربية ومعتمد لدى هذه المؤسسة، وقد ساهمت في هذه الموسوعة بالعديد من الترجمات.

2014: تحكيم بحوث ومقالات علمية لفائدة مجلات علمية محكّمة في العالم العربي، كمجلة "عالم الفكر" و"تبيّن" و"سياسات عربية".

2016: العضوية في لجنة مباراة أستاذ التعليم العالي مساعد. أجريت المباراة بتاريخ 29 مارس 2016 بالمدرسة الوطنية للتجارة والتسيير بالجديدة.

2016: فحص وتقييم الملفات العلمية لأغراض الترقية في الرتبة الأكاديمية: تقييم الإنتاج العلمي للدكتورة كبرى جبارلي الأستاذة بجامعة آل البيت قصد الترقي إلى رتبة أستاذة مشاركة.

2018: العضوية في هيئة تحرير فصلية "ذو المجاز"، وهي مجلة محكّمة تعنى بالأدب والنقد.

2019: فحص وتقييم الملفات العلمية لأغراض الترقية في الرتبة الأكاديمية: تقييم الإنتاج العلمي للدكتور بسام علي ربابعة، الأستاذ بقسم اللغات الشرقية والسامية بجامعة اليرموك بالأردن، قصد الترقي إلى رتبة أستاذ التعليم العالي (درجة الأستاذية).

2019: تحكيم خطة اللغة الفارسية المقترحة لبرنامج اللغة الفارسية لفائدة قسم اللغات الأجنبية بجامعة أحمد بن محمد العسكرية بدولة قطر.

2021: فحص وتقييم الملفات العلمية لأغراض الترقية في الرتبة الأكاديمية: تقييم الإنتاج العلمي للدكتور حسن علي صفر، الأستاذ بكلية اللغات في جامعة بغداد بالعراق، قصد الترقي إلى رتبة أستاذ التعليم العالي (درجة الأستاذية).

الخبرات الإدارية:

Ø     مؤسس ورئيس خلية البحث في الثقافة الشرقية وآدابها 2005-2008

Ø     عضو بمجموعة البحث في فني السماع والمديح 2005-2008

Ø     منسق وحدة لغات شرقية وثقافة بمسلك اللغة العربية 2006-2009

Ø     منسق الوحدات الأدواتية بمسلك اللغة العربية منذ سنة 2009-2012

Ø     عضو دائم بمؤسسة الدراسات الإيرانية في طهران منذ سنة 2007.

Ø     عضو بمجلس الكلية لولاية أولى سنة 2008-2007.

Ø     عضو بمجلس الكلية لولاية ثانية 2009-2012.

Ø     عضو بلجنة البحث العلمي والتعاون المنبثقة عن مجلس الكلية في الفترة 2009-2012.

Ø     عضو بمجلس الجامعة في الفترة 2009-2012.

Ø     عضو بلجنة الشؤون الإدارية والتربوية المنبثقة عن مجلس الجامعة في الفترة 2009-2012.

Ø     عضو مكتب الشعبة ومقررها في الفترة 2009-2012.

Ø     عضو مجلس التدبير المنبثق عن مجلس الجامعة سنة 2010.

Ø     عضو مختبر البحث في البلاغة واللسانيات منذ سنة 2010-2014

Ø     عضو مجموعة البحث في المصطلح 2010-2014

Ø     مستشار رئيس قسم اللغة العربية وآدابها 2012-2015

Ø     عضو مجموعة البحث في الثقافة الشعبية والفكر الصوفي 2014-2018

Ø     عضو مختبر البحث في علوم اللغة والخطاب والدراسات الثقافية 2018-2022

Ø     عضو مجموعة البحث في الدراسات الأدبية والثقافية 2018-2022

الأنشطة العلمية:

Ø     الإشراف على بحوث الإجازة في النظامين القديم والجديد، وهذه لائحة بأهم البحوث التي أطرتها:

§        اللغة الفارسية في الشعر العربي، ديوان البحتري نموذجاً (2004-2005).

§        إسهامات الإيرانيين في ازدهار الثقافة والحضارة العربية في العصر العباسي (2005-2006).

§        الأثر الفارسي في الشعر العربي، ديوان الشريف الرضي نموذجاً (2005-2006).

§        الألفاظ الفارسية الدخيلة في ديوان طرفة بن العبد (2005-2006).

§        ترجمة كتاب "دستور زبان فارسى" إلى اللغة العربية (2005-2006).

§        ترجمة كتاب "آشنايى با عروض وقافيه" إلى العربية (2005-2006).

§        ترجمة كتاب "تاريخ مختصر زبان فارسى" إلى العربية (2005-2006).

§        ترجمة فصول من كتاب "تاريخ ادبيات در ايران" إلى العربية (2005-2006).

§        ترجمة وتحليل لقصة "هسته هاى آلبالو" مع كرونولوجيا القصة الفارسية المعاصرة (2005-2006).

§        الأثر الفارسي في الشعر العربي الجاهلي، ديوان عنترة بن شداد نموذجاً (2005-2006).

§        الأثر الفارسي في الشعر العربي، ديوان أبو تمام نموذجاً (2005-2006).

§        الأثر الفارسي في الأدب العربي، كتاب "البيان والتبيين" نموذجاً (2005-2006).

§        الكلمات الفارسية في ديوان الأخطل (2005-2006).

§        علاقة التأثير والتأثر المتبادلة بين الأدبين العربي والفارسي (2005-2006).

§        مقارنة الأزمنة بين النحو العربي والنحو الفارسي (2005-2006).

§        الأثر الفارسي في الشعر العربي، ديوان ابن الرومي نموذجاً (2005-2006).

§        الألفاظ الفارسية الدخيلة في ديوان حسان بن ثابت (2005-2006).

§        ملامح الثقافة الفارسية في ديوان بشار بن برد (2005-2006).

§        المفردات الفارسية الدخيلة في ديوان بشار بن برد (2005-2006).

§        أثر الترجمة من الفارسية إلى العربية في إغناء المكتبة العربية (2006-2007).

§        إسهامات الأدباء الفرس في إثراء المكتبة العربية (2006-2007).

§        الألفاظ الفارسية الدخيلة في الجزء الأول من كتاب "الحيوان" للجاحظ (2007-2008).

§        نشأة اللغة الفارسية وتطورها (2008-2009).

§        دراسة الألفاظ الفارسية الدخيلة في الجزء الثاني من كتاب "الحيوان" للجاحظ (2010-2011).

§        أثر اللغة الفارسية في اللغة العربية، ديوان أبي العتاهية نموذجاً (2010-2011).

§        الآراء النحوية بين ابن مالك ومدرسة البصرة والكوفة (2013-2014).

§        المعجم الفارسي في ديوان أبي نواس (2013-2014).

§        دور علماء النحو الفرس في تدوين النحو العربي (2013-2014).

§        المبتدأ والخبر دراسة نظرية تطبيقية (2014-2015).

§        أدوات الاستفهام (2014-2015).

§        النعت في النحو العربي (2014-2015).

§        حروف المعاني وأثرها في تعدد المعني (2014-2015).

§        الإدغام بين اللغويين والقراء (2014-2015).

§        العوامل المعنوية في النحو العربي (2014-2015).

§        الواو وخباياه في القرآن الكريم  (2014-2015).

§        اللغة الفارسية في لسان العرب لابن منظور الجزء 1  (2016-2017).

§        دراسة المعربات في لسان العرب لابن منظور ج 2 (2016-2017).

§        اللغة الفارسية عند ابن بطوطة (2016-2017).

§        المدرسة العربية في الأدب المقارن بين المؤيدين والمعارضين (2016-2017).

§        مشاهير ذوي اللسانين العربي والفارسي (2016-2017).

§        الترجمة بين العربية والفارسية، دواعيها وأهدافها (2016-2017).

Ø     المساهمة في تنظيم وتسيير مجموعة من الأنشطة والتظاهرات العلمية لشعبة اللغة العربية وآدابها ولمجموعة البحث في فني السماع والمديح ولخلية البحث في الثقافة الشرقية وآدابها، وهذا جرد بأهمها :

§        المشاركة في تنظيم وتسيير أمسية اليوم العالمي للشعر التي انعقدت يوم 21 مارس 2007 برواق الشعيبية طلال بالحي البرتغالي بالجديدة.

§        المشاركة في تنظيم وتسيير الملتقى الدولي الثاني حول التصوف الذي انعقد تحت عنوان "دور الزوايا والطرق الصوفية في التربية الروحية..." يوم 9 يونيو 2007 بكلية الآداب بالجديدة.

§        المشاركة في تنظيم ندوة وطنية في موضوع "اللغة العربية في وسائل الاتصال" التي انعقدت بكلية الآداب بالجديدة يومي 11 و 12 دجنبر 2007.

§        المشاركة في تنظيم وتسيير الملتقى الدولي الثالث حول التصوف الذي انعقد تحت عنوان "دور الزاوية القادرية في نشر الإسلام بإفريقيا" بتاريخ 13 يونيو 2008.

§         تنظيم وتسيير محاضرة تحت عنوان "التفاعل بين اللغتين العربية والفارسية" التي ألقيت بمدرج التاودي ابن سودة بتاريخ 25 نونبر 2008 بتأطير من خلية البحث في الثقافة والتراث الشرقي.

§         المشاركة في تنظيم الملتقى الرابع حول التصوف الذي انعقد تحت عنوان "التربية السلوكية لدى الصوفية..." بكلية الآداب بالجديدة يوم 31 ماي 2010.

§         المشاركة في تنظيم الملتقى الخامس حول التصوف الذي انعقد تحت عنوان "الزاوية الناصرية في المغرب" بكلية الآداب والعلوم الإنسانية بالجديدة يوم 17 ماي 2011.

§        المشاركة في تنظيم وتسيير الندوة الوطنية التي انعقدت تحت عنوان "الأدب واللعب" يوم 27 مارس 2015 بكلية الآداب بالجديدة.

§         المساهمة في تنظيم الملتقى العربي الأول للرواية في موضوع "محكي الذات والتاريخ في الرواية العربية" دورة الروائية زهور كرام، الذي انعقد بكلية الآداب والعلوم الإنسانية بالجديدة يومي 1 و2 دجنبر 2016.

§         المساهمة في تنظيم الملتقى العربي الثاني للرواية في موضوع "التجريب في الرواية العربية: الواقع والآفاق" دورة الروائي عز الدين التازي، الذي انعقد بكلية الآداب والعلوم الإنسانية بالجديدة يومي 23 و24 أبريل 2017.

§         المساهمة في تنظيم الدرس الافتتاحي للأنشطة العلمية لمختبر علوم اللغة والخطاب والدراسات الثقافية الذي ألقاه الدكتور عبد القادر الفاسي الفهري في موضوع "اللغة العربية العصرية في الدولة العصرية"، انعقد الدرس بكلية الآداب والعلوم الإنسانية بالجديدة يوم21 دجنبر 2018.

§       المساهمة في العديد من الندوات العلمية الوطنية والدولية.

الخبرات العلمية:

وحدة اللغة الفارسية وآدابها   

·         السنة الثالثة والرابعة نظام قديم بشعبتي اللغة العربية وآدابها والدراسات الإسلامية من سنة 2004 إلى 2006.

·         الفصل الخامس بمسلكي الدراسات العربية والدراسات الإسلامية من سنة 2006 إلى 2010.

·         الفصل الخامس بمسلك الدراسات العربية منذ سنة 2006 إلى الآن.

وحدة النحو والصرف

·         الفصلين الثاني والثالث بمسلك الدراسات العربية من سنة 2004 إلى 2007

تقنيات التعبير والتواصل

·         الفصلين الثاني والثالث بمسلكي الدراسات الفرنسية والإنجليزية من سنة 2005 إلى 2007

وحدة قضايا نحوية

·         الفصل الثاني بمسلك الدراسات العربية للموسم الجامعي 2011/2012.

وحدة الأدب المقارن

·         الفصل السادس بمسلك الدراسات العربية من سنة 2013 إلى 2021

المشاركة في الندوات والمؤتمرات:

1997: المشاركة في مؤتمر تكريم الشاعر الفارسي "سلمان ساوجي" بمدينة ساوة بإيران.

1997:  المشاركة في المجمع الدولي الثاني لأساتذة اللغة الفارسية الذي أقيم بجامعة طهران.

1998: المشاركة في المؤتمر الأول لدراسة الأساليب الحديثة لتعليم اللغة الفارسية لغير الناطقين بها الذي أقيم بجامعة العلامة الطباطبائي بطهران. عنوان المداخلة :« تقرير حول وضعية تعليم اللغة الفارسية بالمغرب ».

1999: المشاركة في منتدى تكريم الشاعر الكبير أبي القاسم الفردوسي في طوس بإيران.

2001: المشاركة في المجمع الدولي الثالث لأساتذة اللغة الفارسية الذي أقيم بجامعة طهران. عنوان المداخلة  « اللغة الفارسية في المغرب : دراسة الأساليب التعليمية ونقدها».

2002: المشاركة في الملتقى الدولي الأول حول التأثير المتبادل بين اللغتين العربية والفارسية الذي أقيم بجامعة الزهراء في طهران.

2002: المشاركة في المؤتمر الدولي الأول للدراسات الإيرانية الذي أقيم في طهران بمداخلة مشتركة مع  الدكتور إبراهيم القادري بوتشيش تحت عنوان :  « الأدوار  التاريخية والحضارية للفرس في بلاد المغرب خلال القرون الثلاثة الأولى ».

2003: المشاركة في المؤتمر التكريمي لشاعر شيراز الكبير حافظ الشيرازي الذي أقيم بمدينة شيراز.

2004: المشاركة في المجمع الدولي الرابع لأساتذة اللغة الفارسية الذي أقيم بجامعة طهران. عنوان الورقة : « جهود الإيرانيين في نشر اللغة الفارسية في شمال إفريقيا».

2004: المشاركة في المؤتمر الدولي الثاني للدراسات الإيرانية الذي أقيم بطهران. عنوان المداخلة :  « الدراسات الإيرانية في المغرب : خدمات المغاربة للغة الفارسية وآدابها».

2005: المشاركة في فعاليات الأسبوع الوطني للعلم الذي نظمته جامعة شعيب الدكالي بالجديدة بقراءة في الشعر الفارسي الصوفي.

2006: المشاركة في المؤتمر الدولي حول استقبال الأدب الفارسي بالوطن العربي الذي أقيم بجامعة دمشق في سوريا. عنوان المداخلة : « الترجمة الأدبية من الفارسية إلى العربية و مشكلاتها».

2006 : إلقاء محاضرة في جامعة آل البيت بمدينة إربد بالأردن تحت عنوان "عمالقة الشعر الفارسي، سعدي الشيرازي : الشاعر الإنسان".

2007: المشاركة في فعاليات الأسبوع الوطني للعلم الذي نظمته جامعة شعيب الدكالي بالجديدة بقراءات شعرية فارسية.

2007: المشاركة في الملتقى الدولي الثاني للتصوف الذي أقيم بكلية الآداب والعلوم الإنسانية بالجديدة تحت عنوان : "دور الزوايا والطرق الصوفية في التربية الروحية، الزاوية البودشيشية نموذجاً"...عنوان المداخلة : "رمزية الرقص والسماع في الطريقة المولوية"  

2009: المشاركة في الملتقى الدولي السادس لأساتذة اللغة الفارسية الذي أقيم بجامعة طهران. عنوان المداخلة :  "النظرية الكاملة لتعليم اللغة الفارسية للطلبة المغاربة ونتائجها العملية".

2010: المشاركة في المؤتمر الدولي حول الأدب المقارن العربي الفارسي الذي أقيم بالجامعة اللبنانية في بيروت. عنوان المداخلة : "تأملات في شعر الملمَّعات".

2012: المشاركة في المؤتمر الدولي حول موضوع "الانساني والاجتماعي في شعر حافظ الشيرازي" في تونس. عنوان المداخلة "تيمة الحب في شعر حافظ الشيرازي وابن الفارض المصري".

2013: المشاركة في الندوة الدولية في موضوع "الكندي ومدرسته" المنعقدة بجامعة محمد الأول في وجدة بتاريخ 23 أكتوبر 2013، عنوان المداخلة "ابن إسحاق الكندي، بين اهتمام العرب وعناية الفرس".

2014: المشاركة في الندوة الدولية في موضوع "الدرس المقارني وتحاور الآداب" التي انعقدت بالمجمع العلمي التونسي للعلوم والآداب والفنون (بيت الحكمة/قرطاج)، وذلك بتاريخ 28-30 أبريل 2014. عنوان المداخلة "دور الأدب المقارن العربي والفارسي في التواصل الثقافي بين العرب والإيرانيين".

2015: المشاركة في ندوة "الأدب واللعب" التي نظمتها مجموعة البحث في الثقافة الشعبية والفكر الصوفي بكلية الآداب بالجديدة، وذلك بتاريخ 27 مارس 2015، بصفتي رئيساً للجلسة العلمية المسائية.

2015: المشاركة في الندوة الوطنية "الأمن الثقافي والسلم العالمي" المنظمة من طرف فريق البحث "الحضارة، تواصل وتنمية" في كلية الآداب بالجديدة، وذلك يوم الخميس 12 نونبر 2015. عنوان المداخلة "الغزو الثقافي وآثاره على المجتمع، إيران نموذجاً".

2020: المشاركة في الندوة العلمية عن بعد في موضوع الترجمة بين العربية والفارسية، المنظمة من طرف قسم اللغة العربية بجامعة العلامة الطباطبائي بطهران بمداخلة تحت عنوان "الترجمة الأدبية من الفارسية إلى العربية، الإشكالات والتحديات، ترجمة رواية عيناها نموذجاً"، وذلك بتاريخ 4 غشت 2020

2021: المشاركة في المؤتمر الدولي حول الشاعر الآذري نظامي الكنجوي، الذي عقد عن بعد في جامعة خزر بباكو في أذربيجان بمداخلة تحت عنوان "الشاعر الأذربيجاني الكبير نظامي الكنجوي، بين الهوية الأصلية والانتماء الحضاري"، وذلك بتاريخ 9- 10 دجنبر 2021

2022: المشاركة في المؤتمر الدولي في موضوع صورة النبي صلى الله عليه وسلم في الآداب العالمية، في جامعة وجدة بالمغرب بمداخلة تحت عنوان "مدح الرسول صلى الله عليه وسلم في الشعر العربي والفارسي، مقاربة مقارنة"، وذلك بتاريخ 9- 10 نونبر 2022.

الدراسات والمقالات المنشورة:

باللغة الفارسية:

  1. «نگاه گذرا به سفرنامۀ ابن بطوطه» "قراءة في رحلة ابن بطوطة"، مجلة "سفير" العدد الأول ، ربيع 1378 ش/ 1999 م.
  2. «گزارش آموزش زبان فارسى در مغرب» "تقرير عن تعليم اللغة الفارسية بالمغرب"، مجلة "نامۀ پارسى"، السنة الرابعة، العدد الرابع، شتاء 1378 ش/ 1999 م.
  3. «بررسى وضعيت آموزش زبان فارسى در دانشگاه هاى مغرب» "دراسة لوضع اللغة الفارسية في الجامعات المغربية"، مجلة "مدت"، سنة 1378 ش/ 1999 م.
  4. «ذو اللسانين هاى ايرانى و آثار آنان در فكر و ادب عربى» "أصحاب اللسانين وأثرهم في الفكر العربي وأدبه"، مجلة "نامۀ پارسى"، السنة الخامسة، العدد الثالث، خريف 1379 ش/ 2000 م.
  5. «پيوندهاى تاريخى و فرهنگى ايران و مغرب» "العلاقات التاريخية والثقافية بين إيران والمغرب"، مجلة "نامۀ پارسى"، السنة الخامسة، العدد الرابع، شتاء 1379ش/ 2000م.
  6. «نوروز در شعر عربى تا قرن پنجم هجرى» "النيروز في الشعر العربي حتى القرن الخامس الهجري"، مجلة "نامۀ پارسى"، السنة السابعة، العدد الأول، ربيع 1381ش/2002.
  7. «معرفى و نقد كتاب [ما وراء النهر : أنتولوجيا القصة القصيرة الفارسية المعاصرة]» "قراءة نقدية في كتاب "ما وراء النهر : أنتولوجيا القصة القصيرة الفارسية المعاصرة"، مجلة "كتاب ماه ادبيات و فلسفه"، السنة الخامسة، العدد 11، شهريور 1381 ش/ 2002 م.
  8. «مساجد مغرب : جلوه هايى از هنر اسلامى» "مساجد المغرب : مظهر للفن الإسلامي" ، مجلة "ميهمان"، السنة الثالثة، العدد السابع، آبان 1381 ش/ 2002 م.
  9. «بررسى تأثير مثنوى فارسى در مثنوى عربى» "ترجمة لمقالة "تأثير المثنوي الفارسي في المثنوي العربي"، مجلة "نامۀ پارسى"، السنة السابعة، العدد الثاني، صيف 1381ش/ 2002 م.

10. «محمد عابد جابرى...عقل...فرهنگ» "ترجمة لمقالة "محمد عابد الجابري..العقل..الثقافة.."،  مجلة "كتاب ماه دين"، السنة الخامسة، العددان 58-59، شهريور 1381 ش/ 2002 م.

11. «نگاهى انتقادى به محمد عابد جابرى، بازخوانى طرح فكرى وى» "ترجمة لمقالة "رؤية نقدية لمشروع محمد عابد الجابري الفكري"، مجلة "كتاب ماه دين السنة الخامسة، العددان 58-59، شهريور 1381 ش/ 2002 م.

12. «نقش ايرانيان در پيشبرد و گسترش زبان و ادبيات فارسى در سرزمين هاى غرب اسلام»، "دور الإيرانيين في نشر اللغة والأدب الفارسي في الغرب الإسلامي"، مجلة "نامۀ پارسى"، السنة السابعة، العدد الثالث، خريف 1382 ش/ 2004 م.

13. «مضامين اشعار عرب در اشعار ايرانيان» "مضامين الشعر العربي في الشعر الفارسي"، مجلة "نامۀ پارسى"، السنة الثامنة، العدد الرابع، شتاء 1382 ش/ 2004 م.

14. «نگاه انتقادى به كتاب [ما وراء الكلمة، أنتولوجيا الشعر الفارسي المعاصر]» "نظرة نقدية إلى كتاب "ما وراء الكلمة، أنتولوجيا الشعر الفارسي المعاصر لمحمد اللوزي"، مجلة "سفينه"، مجلة تعنى بالدراسات في مجال اللغة الفارسية وآدابها، يصدرها قسم اللغة الفارسية وآدابها بكلية الدراسات الشرقية بجامعة البنجاب بلاهور بباكستان، العددان 4 - 5 سنة 1385-1386ش (2007 م).

أعيد نشر هذه المقالة في مجلة "إقباليات فارسي" التي تصدر عن أكاديمية العلامة إقبال في باكستان، العدد 14، السنة 2008، وهذا هو رابط المقالة في النسخة الالكترونية للمجلة:

http://www.allamaiqbal.com/publications/journals/iqbaliyatpersian/iqper04/9.htm

15. «سيماى (خليج فارس) در منابع ادبيات عرب» "صورة ما يسمى بـ "الخليج الفارسي" في مصادر الأدب العربي"، مجموعة أعمال الملتقى الدولي الثالث للدراسات الإيرانية حول "الخليج الفارسي"، دجنبر 2008. للإطلاع على المقالة كاملة وعلى برنامج الملتقى المفصل يرجى مراجعة الرابط التالي:

           http://213.176.111.15:8080/gulf/book_khaligh_fars_pages/adabiat.aspx

http://www.persiangulfstudies.com/fa/index.asp?P=NEWS2&Nu=90

16. «نظريۀ متكامل آموزش زبان فارسى، ونتايج كاربردى آن» "النظرية الكاملة لتعليم اللغة الفارسية للطلبة المغاربة ونتائجها العملية"، مجموعة أعمال الملتقى الدولي السادس لأساتذة اللغة الفارسية، عدد الصفحات 1103، دار النشر ميراثبان، شتنبر 2009.

17«ترجمۀ ادبى از فارسى به عربى، ترجمۀ رباعيات خيام به عنوان نمونه» "الترجمة الأدبية من الفارسية إلى العربية، ترجمة رباعيات الخيام نموذجاً"، مجلة "بهارستان"، العدد 15، سنة 2011. يصدرها قسم اللغة الفارسية وآدابها بجامعة ساراييفو في البوسنة والهرسك، وهي تعنى بالدراسات الإيرانية والثقافة الإسلامية.

باللغة العربية:

  1. "الأدب القصصي الإيراني بين التأسيس والتجنيس"، مجلة "الدراسات الأدبية"، متخصصة في الثقافة العربية والفارسية وتفاعلهما، تصدر عن قسم اللغة الفارسية وآدابها بالجامعة اللبنانية في بيروت، عدد 66، ربيع سنة 2009. كما نُشرت في مجلة "فصلية إيران والعرب" التي تصدر عن مركز الأبحاث العلمية والدراسات الإستراتيجية للشرق الأوسط في بيروت، العدد 25، السنة الثامنة، صيف 2010.
  2. "الأدب القصصي في إيران" ترجمة لدراسة أنجزها الدكتور محمد رضا سرشار، مجلة "الآداب العالمية"، تصدر عن اتحاد الكتاب العرب بدمشق، العدد 139، صيف 2009، السنة الرابعة والثلاثون، كما نُشرت المقالة في الموقع الإلكتروني لمجلة اللسان العربي، الرابط الدال:........                            http://www.allesan.org/abhas/musa.htm
  3. "نظرة إلى الشعر المعاصر الإيراني"، ترجمة لدراسة أنجزها الدكتور سيد مهدي زرقاني، مجلة "اللسان العربي الدولية" الالكترونية، العدد الثامن، الرابط الدال : 

http://www.allesan.org/majallah/ahmad.htm

 

  1. "الشعر الفارسي في مرحلة التجديد، نيما يوشيج نموذجاً"، مجلة "تحقيق"، تصدرها كلية الدراسات الشرقية بجامعة لاهور في باكستان، عدد 76، شتنبر 2009 .
  2. "تأملات في شعر الملمّعات"، مجلة "الدراسات الأدبية"، فصلية محكّمة متخصصة في الثقافتين العربية والفارسية وتفاعلهما (عدد خاص بأعمال المؤتمر الدولي حول الأدب المقارن العربي-الفارسي)، العدد 67-68-69، خريف سنة 2009.
  3. «عمر الخيام، شاعر الأفكار والفلسفة»، مجلة "كلية الآداب والعلوم الإنسانية" بجامعة شعيب الدكالي بالجديدة في المغرب، العدد المزدوج 12-13، سنة 2010.
  4. «سعدي الشيرازي، الشاعر الإنسان»، مجلة "كلية الآداب والعلوم الإنسانية" بجامعة شعيب الدكالي بالجديدة في المغرب، العدد المزدوج 12-13، سنة 2010.
  5. «اللغة الفارسية في القرآن الكريم» : مجلة "كلية الآداب والعلوم الإنسانية"، بجامعة شعيب الدكالي بالجديدة في المغرب، العدد 14، سنة 2013.
  6. «رمزية الرقص والسماع في الطريقة المولوية» : منشورات كلية الآداب والعلوم الإنسانية بالجديدة، سلسلة "ندوات ومحاضرات"، رقم 14. مطبعة النجاح، 2013.
  7. "علل تأثير الثقافة العربية في الثقافة الفارسية": مجلة جامعة القرويين، مجلة علمية محكّمة نصف سنوية، العدد 14، سنة 2014.
  8. "ريادة محمد علي جمالزاده  في الأدب الفارسي المعاصر": مجلة "أفكار"، شهرية تعنى بالثقافة والفكر والأدب والفنون، تصدر عن وزارة الثقافة في الأردن. العدد 317، سنة 2015
  9. "يعقوب بن إسحاق الكندي بين اهتمام العرب وعناية الفرس": كتاب الكندي وفلسفته، أعمال مهداة إلى محمد المصباحي، سلسلة الندوات والأيام الدراسية رقم3، ص29-62، فريق البحث في الفلسفة الإسلامية (كلية الآداب بوجدة)، 2015.
  10. "الوضع الاجتماعي في المغرب، مستقبل الشيعة في ظل صعود السلفية": كتاب المسبار، كتاب شهري يصدر عن مركز المسبار للدراسات والبحوث، العدد 115، ص151-164.
  11.  "دور الأدب المقارن العربي والفارسي في التواصل الثقافي بين العرب والإيرانيين": كتاب الدرس المقارني وتحاور الآداب، كتاب جماعي أصدرته كلية العلوم الإنسانية والاجتماعية بتونس، 2016. ص67-85.
  12.  "التوظيف الإيراني للفارسية، دور اللغة في تصدير الثقافة والثورة": مجلة الدراسات الإيرانية، السنة الثانية، العدد الخامس، ديسمبر 2017م. ص49-70.
  13.  "الأثر العربي في الشعر الفارسي، أغراض الشعر الجاهلي نموذجاً": مجلة كلية الآداب والعلوم الإنسانية بالجديدة، عدد 18، عام 2017. ص 123-140
  14.  "الأدب الإيراني المعاصر ما قبل الثورة، الخطاب السياسي وتوجهاته": مجلة كلية الآداب والعلوم الإنسانية بالجديدة، عدد 20، عام 2019. ص 315-332
  15. "ظاهرة التشديد في اللغة الفارسية بين الأصالة والاقتباس": كتاب جماعي: قضايا في اللغة والخطاب، نسقه أحمد موسى وقدم له لطيفة لزرك الطبعة الأولى 2019. ص 7-22
  16.  "رافد الترجمة في الأدب المقارن العربي الفارسي": كتاب جماعي: قضايا في اللغة والخطاب (3)، نسقه وقدم له أحمد موسى، الطبعة الأولى 2020. ص 157-175
  17.  "أضواء على الترجمات الفارسية للقرآن الكريم": مجلة كلية الآداب والعلوم الإنسانية بالجديدة، عدد 22، عام 2021. ص 31-52
  18.  "نظامي الكنجوي الشاعر الآذري الكبير؛ سؤال الهوية والانتماء الحضاري": كتاب جماعي: الشاعر الأذربيجاني نظامي الكنجوي بعيون عربية، نسقه وقدم له عبد الكريم جرادات، الطبعة الأولى 2021.

الكتب والمؤلفات والترجمات:

  1. مراجعة وتصحيح كتاب «عربى براى فارسى زبانان» "العربية للإيرانيين"، تأليف شعبان آزادي كناري.
  2. «مكالمات روزمره عربى به فارسى، همراه نكات دستورى زبان عربى و راهنماى سفر به كشورهاى عربى» "المحادثة العربية بالفارسية مع خلاصة لقواعد اللغة ومعجم": دار النشر اشراقي، طبعة خريف 1381 ش/ 2002 م.
  3. "الدروس الأساسية في اللغة الفارسية، قواعد، نصوص ومعجم": صدر هذا الكتاب عن منشورات باب الحكمة بتطوان في العام 2016.
  4. "عيناها"، ترجمة رواية (چشمهایش) للروائي الإيراني المعاصر بزرگ علوي. صدرت الترجمة ضمن سلسلة إبداعات عالمية بالكويت، العدد 402، أغسطس 2014.
  5. "آبشوران"، ترجمة وتقديم لمجموعة قصصية فارسية للقاص والروائي الإيراني المعاصر علي أشرف درويشيان. صدرت الترجمة عن روافد للنشر والتوزيع بالقاهرة، سنة 2016.
  6. "جنٌّ إيراني"، ترجمة وتقديم لرواية (ملكوت) للقاص والروائي الإيراني الرائد بهرام صادقي. صدرت الترجمة عن منشورات الربيع بالقاهرة، سنة 2018.
  7. "سيمفونية الموتى"، ترجمة رواية (سمفونی مردگان) للروائي الإيراني المعاصر عباس معروفي. صدرت الترجمة عن منشورات المتوسط بميلانو، سنة 2018.
  8. "مدخل إلى اللغة الفارسية، مباحث في اللغات الإيرانية وتاريخها"، صدر هذا الكتاب عن Copie page بالجديدة في العام 2018.
  9. "ربيع كتماندو الأزرق: أنطولوجيا القصة الإيرانية الحديثة"، ترجمة لثلاثة عشر نصاً قصصياً لأبرز رواد القصة القصيرة في إيران. صدر الكتاب عن منشورات الربيع بالقاهرة، سنة 2019.
  10.  "امرأة من طهران"، ترجمة رواية (پرندۀ من) للروائية الإيرانية المعاصرة فريبا وفي. صدرت الترجمة عن منشورات الربيع بالقاهرة، سنة 2020.
  11.  "چشمهایش الحب في زمن الديكتاتور"، ترجمة رواية (چشمهایش) للروائي الإيراني المعاصر بزرگ علوي. صدرت الترجمة عن منشورات الربيع بالقاهرة، 2020.
  12.  "عشق هادئ"، ترجمة رواية (يك عاشقانه آرام) للروائي الإيراني المعاصر نادر إبراهيمي. صدرت الترجمة عن دار نثر بمسقط، 2021.
  13. "من وراء حجاب، النظام الجديد للمؤسسة الدينية في إيران"، ترجمة كتاب (از پس پرده، نظم نوین روحانیت در ایران) لمهدي خلجي. صدرت هذه الترجمة عن دار مدارك بالسعودية في العام 2021
  14.  "سووشون: المأساة الإيرانية"، ترجمة رواية (سووشون) للروائية الإيرانية الكبيرة سيمين دانشور. صدرت الترجمة عن منشورات الربيع بالقاهرة، 2022.
  15.  "عام البلاء"، ترجمة رواية (سال بلوا) للروائي الإيراني المعاصر عباس معروفي. صدرت الترجمة عن دار نثر بمسقط، 2022

ليست هناك تعليقات: